Перевод: с русского на русский

с русского на русский

критический ой

  • 1 критический

    критический
    I
    1. критический, содержащий критику (критика дене кылдалтше, критикан, критика шӱлышан)

    Критический статья критическая статья;

    критический ой критическое замечание.

    Передачылаште критический материаллан шагал огыл вер ойыралтеш. «Мар. ком.» В передачах немало места уделяется критическому материалу.

    2. критический, способный к критике (раш, чын аклен моштышо але сай критикым ыштен кертше)

    Критический уш критический ум;

    критический ончалтыш критический взгляд.

    II
    1. критический, переломный (кризис дене кылдалтше, кризис состоянийыште улшо)

    Критический ийгот критический возраст;

    критический температурыш шуаш дойти до критической температуры.

    2. критический, тяжёлый, опасный (моткоч неле, лӱдыкшӧ, лӱдмашан)

    Критический пагыт критический момент.

    Сайын тунемше воин-влак гына критический ситуацийыште боевой техникын йӧнжым тӱрыснек кучылт кертыт. «Мар. ком.» В критической ситуации только хорошо обученные воины смогут полностью использовать возможности боевой техники.

    Марийско-русский словарь > критический

  • 2 критический

    -ая, -ое, мн. ч. -ие прил. 1. шүүҗ-шалһлһна; критическая статья шүүҗ-алһлһна статья; 2. перен. (тяжёлый, опасный) әәмшгтә, түңшүртә; критическое положение әәмшгтә бәәдл

    Русско-калмыцкий словарь > критический

  • 3 шылталыше

    шылталыше
    1. прич. от шылталаш
    2. прил. укоризненный, укоряющий, осуждающий, критический

    Мыняр ий эртен, но тачат (ачамын) шылталыше шинчаончалтышыжым ужам. В. Ижболдин. Сколько лет прошло, но и сегодня вижу укоряющий взгляд своего отца.

    3. прил. критический; обладающий способностью к критике

    Шылталыше ушыж дене Полина умылен: тудо тӧрлаташ лийдыме кугу титакым ышта. А. Александров. Своим критическим умом Полина понимала: она совершает непоправимую большую ошибку.

    Марийско-русский словарь > шылталыше

  • 4 κρίσιμος

    [крисимос] еж. решающий, критический

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > κρίσιμος

  • 5 κριτικός

    [критикос] ас. относящийся к критике, критический.

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > κριτικός

  • 6 ачалаш

    ачалаш
    -ем
    1. ремонтировать, отремонтировать, чинить, починить

    Пӧртым ачалаш отремонтировать дом;

    корным ачалаш отремонтировать дорогу;

    машинам ачалаш отремонтировать машину;

    шагатым ачалаш починить часы;

    омытам ачалаш ремонтировать хомут.

    Курал пытарымек, тракторым колхоз тошкемыш, апшаткудо воктеке, ачалаш конденыт. Я. Элексейн. После окончания вспашки трактор пригнали на колхозный двор, к кузнице, ремонтировать.

    Сравни с:

    олмыкташ
    2. поправлять, поправить, улучшать, улучшить, восстановить

    Озанлыкым ачалаш поправлять хозяйство;

    пыжашым ачалаш поправлять гнездо.

    Эрык илыш дене кумылаҥын, Миклай ден ватыже йорло озанлыкыштым ачалаш пижыч. А. Березин. Воодушевлённые свободной жизнью, Миклай с женой начали поправлять своё бедное хозяйство.

    Сравни с:

    тӧрлаташ
    3. исправлять, исправить, устранять, устранить недостатки, ошибки, освободить от недостатков

    Нине автор-шамыч критический каҥаш почеш шке произведенийыштым кӱлынак ачалат. А. Волков. Эти авторы по критическим замечаниям основательно исправляют свои произведения.

    Сравни с:

    тӧрлаш
    4. обрабатывать, обработать, возделывать (землю)

    Йӧн дене мландым ачалаш гын, ояр игече лӱдыкшӧ ок лий. М. Шкетан. Если умело обработать землю, засуха не будет страшна.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > ачалаш

  • 7 волгалтарымаш

    волгалтарымаш

    Уремым волгалтарымаш освещение улицы;

    зданийым волгалтарымаш освещение здания.

    Газетын ик критический статьяштыже уремым начарын волгалтарымаш нерген возалтын. В одной критической статье газеты написано о неудовлетворительном освещении улиц.

    2. перен. просвещение

    Калыкым волгалтарымаш просвещение народа.

    Марийско-русский словарь > волгалтарымаш

  • 8 критика

    критика
    1. критика (терген, лончылен аклымаш)

    Литературный критика литературная критика;

    театральный критика театральная критика.

    Сылне литератур шкеат илыш деч поснак кодеш, критикым налына гын, тудын почеш кодмыжым ойлыманат огыл. М. Шкетан. Художественная литература и сама отстает от жизни, а если взять критику, то об этом и говорить нечего.

    2. критика, отрицательное суждение о чём-л., указание на недостатки (начарын аклымаш, шӱкшылан шотлымаш)

    Негыздыме критика необоснованная критика.

    Еҥ-влак критикым тӱрлын вашлийыт. Южышт пеш чот сырат. К. Скворцов. Люди по-разному воспринимают критику. Некоторые очень сильно злятся.

    3. в поз. опр. критический; содержащий критику, негативную оценку

    Критика тул дене когарташ жечь огнём критики;

    критика паша дело критики.

    Критика статьят шагал. П. Пӱнчерский. Мало и критических статей.

    Марийско-русский словарь > критика

  • 9 передаче

    передаче
    1. передача; то, что передаётся по радио, телевидению

    Музыкальный передаче музыкальная передача;

    черетан передаче очерёдная передача.

    Марий радион сай передачыже – йӱкан газет, кумылым нӧлта. «Мар. ком.» Хорошая передача марийского радио – звуковая газета, поднимает настроение.

    Передачылаште критический материалланат шагал огыл вер ойыралтеш. «Мар. ком.» В передачах немало места отводится и критическим материалам.

    2. передача; продукты питания, вещи, передаваемые для больного в больницу, для заключённого в тюрьму (больницышке черле еҥлан але тюрьмашке петырыме еҥлан пуаш кондымо кочкыш але вургем)

    – Теве тиде передачым Садаев Никита Максимовичлан пуаш йодам. В. Иванов. – Вот эту передачу я прошу передать Садаеву Никите Максимовичу.

    Марийско-русский словарь > передаче

  • 10 поньыжшо

    поньыжшо
    1. прич. от поньыжаш
    2. прил. острый, критический, пробирающий, ругательский

    Поньыжшо статья критическая статья.

    Сравни с:

    почкалтарыше
    3. прил. губительный, уничтожающий, стреляющий беспрестанно

    Поньыжшо тул губительный огонь.

    – Мый поньыжшо тушман пулемёт ӱмбак пристрелкым ыштышым да батарей дене залпым пуышна. К. Березин. Я произвёл пристрелку по стреляющему вражескому пулемёту, и мы батареей дали залп по нему.

    Сравни с:

    тототлышо

    Марийско-русский словарь > поньыжшо

  • 11 прений

    прений

    Пренийыште выступатлаш выступить в прениях;

    доклад почеш пренийым тӱҥалаш после доклада начать прения.

    Конгрессын кӱлешлыкше научный докладлаште да нунын почеш пренийыште тӱрыс почылтын. «Мар. ком.» Необходимость конгрессов полностью раскрылась в научных докладах и прениях.

    Пренийыште ойлышо-влак ятыр критический замечанийым ыштышт. «Мар. ком.» Выступающие в прениях сделали много критических замечаний.

    Марийско-русский словарь > прений

  • 12 пӱсӧ

    пӱсӧ
    Г.: пӹсӹ
    1. острый; отточенный, хорошо режущий или колющий

    Пӱсӧ сава острая коса;

    пӱсӧ пила острая пила;

    пӱсӧ керде острая сабля;

    пӱсӧ кӱч острые когти;

    пӱсӧ пӱй острый зуб.

    Пӱсӧ кӱзым огыт шумо. Калыкмут. Острый нож не точат.

    Шырт-шырт шоктыктен, Андрийын пӱсӧ сорлаже шушо сар шӱльым шулеш. Я. Ялкайн. Издавая хруст, острый серп Андрия режет спелый жёлтый овёс.

    2. острый; суживающийся к концу; угловатый

    Пӱсӧ тоя палка с острым концом;

    пӱсӧ неран кем сапог с острым носом.

    Тунамак пӱсӧ неран пушыш тӧрштышна. Г. Пирогов. Тут же мы вскочили в остроносую лодку.

    Сравни с:

    кошар
    3. перен. острый; обострённый, проницательный, пытливый; зоркий (о взгляде); хорошо воспринимающий

    Пӱсӧ ончалтыш острый взгляд;

    пӱсӧ нерӱпш острый нюх.

    Лӱддымӧ, виян, пӱсӧ ушан, пӱсӧ шинчан гына разведчик лийын кертеш. М. Сергеев. Только бесстрашный, сильный, с проницательным умом, с зоркими глазами может стать разведчиком.

    Арланын пылыш пӱсӧ, тышеч кутырышымат, тушеч кутырышымат раш колеш. «Ончыко» У Арлана уши острые, он ясно слышит говорящего и отсюда, говорящего и оттуда.

    4. перен. острый; остроумный, язвительный, выразительный, чёткий, точный (о речи, языке, слове)

    Пӱсӧ ой остроумное выражение, выразительное предложение;

    пӱсӧ мут острое слово, острота;

    йылмылан пӱсӧ острый на язык.

    У туныктышын пӱсӧ шомакше Галялан йӱштӧ вӱдым опталмыла чӱчӧ. П. Корнилов. Острое слово нового учителя подействовало на Галю так, как будто окатили её холодной водой.

    5. перен. острый; напряжённый, критический, резко проявляющийся

    Пӱсӧ кучедалмаш острая борьба;

    пӱсӧ жап напряжённое время.

    Мураловын ойжо пӱсӧ ӱчашымашым ылыжтыш. А. Березин. Предложение Муралова вызвало острый спор.

    Тиде йодыш поснак пӱсӧ лийын. «Мар. ком.» Этот вопрос был особенно острым.

    6. перен. сильный, пронизывающий (о ветре)

    Чара пасу ӱмбалне куржталше пӱсӧ мардеж корныеҥын нер мучашыжым, пылышыжым да шӱргыначкажым чывыштыл эрта. М.-Азмекей. Сильный ветер, разыгравшийся на чистом поле, щиплет кончик носа, уши и щёки путника.

    7. диал. быстрый, ловкий, проворный, резвый

    Пӱсӧ алаша резвый мерин;

    пӱсӧ йоча ловкий ребёнок.

    Ну, чымалт, пӱсӧ ече, чымалт! Й. Осмин. Мчитесь, ну, мчитесь, быстрые лыжи!

    Смотри также:

    писе
    8. сущ. остриё; острый конец или край чего-л.

    (Товар) пӱсыж дене мландышке чошт керылте. А. Березин. Топор остриём вонзился в землю.

    9. сущ. бойкий, находчивый; тот, кто отличается бойкостью, находчивостью

    Игышт-влак гыч пӱсыракышт шкак илен лектыт. Я. Ялкайн. Из её птенцов наиболее находчивые выживут сами (самостоятельно).

    Марийско-русский словарь > пӱсӧ

  • 13 рецензент

    рецензент
    рецензент (рецензийым возышо еҥ, рецензийын авторжо)

    Рецензентын критический статьяже критическая статья рецензента.

    Миловидов ойлен пытарышат, рецензент-влак шке ойыштым каласышт. С. Николаев. Миловидов закончил говорить, и рецензенты высказали своё мнение.

    Ты ганалан рецензент авторым вурсен огыл. Ф. Майоров. На этот раз рецензент не ругал автора.

    Сравни с:

    тергызе

    Марийско-русский словарь > рецензент

  • 14 рецензий

    рецензий
    рецензия (иктаж-могай произведенийлан, спектакльлан да монь акым пуышо критический отзыв, критике шӱлышан шонымаш)

    Рецензийым возаш писать рецензию;

    сай рецензий положительная рецензия.

    С. Эманын изи рецензийжат теоретический негызан. «Мар. ком.» И небольшая рецензия С. Эмана теоретически обоснована.

    Спектакль поро шонымашым кодыш, «Марий коммунеш» рецензий лекте. Ф. Майоров. Спектакль оставил хорошее впечатление, в «Марий коммуне» была опубликована рецензия.

    Марийско-русский словарь > рецензий

  • 15 ситуаций

    ситуаций
    ситуация, обстановка, положение; совокупность обстоятельств

    Революционный ситуаций революционная ситуация;

    критический ситуаций критическая ситуация.

    Но тидын годымак авторлан шке произведенийлаштыже утларак пӱсӧ, конфликт сынан ситуаций-влакым кучылташ темлыме шуэш. А. Авипов. Вместе с этим хочется пожелать автору использовать в своих произведениях более острые, конфликтные ситуации.

    Марийско-русский словарь > ситуаций

  • 16 ужаш

    ужаш
    I
    -ам
    1. видеть; обладать способностью зрения

    Сайын ужаш хорошо видеть;

    торашке ужаш видеть далеко;

    шинчалык деч посна ужаш видеть без очков.

    Лётчик огеш кол: шонем, шинчаже сайын огеш уж да пылышыжат огеш кол. М. Шкетан. Лётчик не слышит: думаю,  у него глаза плохо видят и уши не слышат.

    2. видеть, увидеть; воспринимать (воспринять) зрением

    Трукышто ужаш увидеть вдруг, внезапно;

    шке шинча дене ужаш увидеть собственными глазами;

    фотосӱретыште ужаш видеть на фотографии;

    окна гыч ужаш видеть в окно.

    – Ужат, Клавий, мӱкшиге гай илыше-влакет тыште улыт. С. Чавайн. – Видишь, Клавий, здесь те, которые живут, как пчелиный рой.

    Кӱшкӧ кӱзет гын, мӱндыркӧ ужат. Калыкмут. Высоко поднимешься – далеко увидишь.

    3. видеть, увидеть, повидать; иметь встречу с кем-л.

    Пашаште ужаш видеть на работе;

    вучыдымын ужаш случайно увидеть.

    Акнашым нигӧат, нигунамат тыгай осалым ужын огыл. С. Элнет. Акнаша никто и никогда не видел таким злым.

    Мый вашкерак Олюм ужнем. Й. Ялмарий. Я хочу поскорее увидеть Олю.

    4. видеть, увидеть; испытывать, испытать; переживать, пережить что-л.

    Нужналыкым ужаш испытывать нужду;

    орлыкым ужаш испытывать мучения, страдания.

    Чыланат (арестант-влак) вуйыштым кумык сакен ошкылыт. Ончылно нуным мо вуча? Ончыкыжо мом ужаш логалеш? С. Чавайн. Арестанты все идут, опустив головы. Что их ожидает впереди? Что им придётся испытать в будущем?

    (Онтон:) Сар корно ӱмбалне неле-йӧсылыкым ужаш перныш. М. Рыбаков. (Онтон:) На фронтовой дороге пришлось испытать много трудностей.

    Сравни с:

    чыташ
    5. видеть, увидеть; сознавать, сознать; понимать, понять; признавать, признать; отдавать (отдать) себе отчёт в чём-л., правильно оценивать (оценить) окружающее, совершающееся

    Титакым ужаш видеть вину;

    шке йоҥылышым ужаш видеть свою ошибку.

    Ме ынде ужына вес могыретым – мылам чыла чуриетат конча. А. Бик. Теперь мы видим твою другую сторону – мне представляется всё твоё лицо.

    Сравни с:

    умылаш
    6. видеть, увидеть; считать, посчитать; признавать, признать кого-что-л. кем-чем-л.

    Туныктышеш ужаш считать учителем.

    Марий-влак Савлим ончылъеҥлан ужыт улмаш. «Ончыко» Мужики считали Савли передовым человеком.

    Хромов милицийын пашажым пеш кӱлешан да ответственныйлан ужын. «Ончыко» Хромов считал работу милиции очень важной и ответственной.

    Сравни с:

    шотлаш
    7. перен. видеть, увидеть; воображать, вообразить; представлять (представить) себе мысленно

    Но, очыни, кажне ава шке эргыжым кугу тунемшаным ужнеже. М. Иванов. Но, видимо, каждая мать хочет видеть своего сына высокообразованным.

    Тудо кугу пиалым вучен, ончылныжо весела илышым ужын. «Ончыко» Он ждал большого счастья, видел впереди весёлую жизнь.

    Составные глаголы:

    II
    1. часть; доля, отдельная единица, на которое подразделяется целое

    Тичмашын ужашыже часть целого;

    суткан ужашыже часть суток;

    олмам кок ужашлан шелаш делить яблоко на две части.

    Кождемыр котомкаж гыч кинде сукырым лукто, кок ужашлан пайлыш. К. Васин. Кождемыр вытащил из котомки каравай хлеба, разломил (букв. разделил) его на две части.

    Вес тӧрзажын кӱшыл ужашыже пудырген лектын. Я. Ялкайн. Верхняя часть другого окошка разбита.

    2. часть; составной элемент какого-л. организма, механизма, машины; деталь

    Кап ужаш часть тела;

    запасной ужаш запасные части;

    машинан ходовой ужашыжым ӱйлаш смазывать ходовую часть машины.

    Кече еда (Тачана) трактор йыр пӧрдеш, ужашлажым терген онча. Н. Лекайн. Тачана ежедневно крутится около трактора, проверяет детали.

    Насосым рончат, локтылалтше ужашым вашталтат. А. Мурзашев. Разбирают насос, меняют вышедшие из строя части.

    3. часть; раздел какого-л. произведения

    Тӱҥалтыш ужаш вступительная часть;

    критический ужаш критическая часть;

    диссертаций ужаш часть диссертации.

    Тиде вальсым Григорий Петрович пеш йӧрата. Путыракше тудлан кокымшо ужашыже келша. С. Чавайн. Григорий Петрович очень любит этот вальс. Особенно нравится ему вторая часть.

    «Путёвка в жизнь» киносӱретым сниматлыме годым финальный ужашыште Кырлялан муро кӱлеш лийын. Г. Зайниев. При съёмке кинофильма «Путёвка в жизнь» в финальной части Кырле понадобилась песня.

    Сравни с:

    кыдеж
    4. часть; пай, доля отдельного участника в общем деле

    Тӧр ужашлан пайлаш делить на равные доли;

    парыш ужаш доля прибыли;

    шке ужашым йодаш просить свою долю.

    – Опой дене судда лийын, уке? – Лийын... Вургемлан окса дене тӱлыктат, адак сурт ден пого ужашым пуат. Д. Орай. – Состоялся ли суд над Опоем? – Состоялся... За одежду заставляют платить деньгами, ещё дают хозяйственную и имущественную долю.

    Сравни с:

    пай
    5. часть; определённое количество кого-чего-л., извлечённое из общего состава или числа

    Кугу ужаш большая часть;

    пашадар ужаш часть зарплаты.

    Калыкын шукырак ужашыже тыгыде кресаньык-влак лийыныт. «Ончыко» Большую часть народа составляли мелкие крестьяне.

    Кажне еш – мемнан обществын изи ужашыже. М. Иванов. Каждая семья – небольшая часть нашего общества.

    Марийско-русский словарь > ужаш

  • 17 чури

    чури
    диал. критический момент, трудное и опасное время

    Чуриш шуат гын, чылалан ӱшанет. МДЭ. Дойдёшь до трудного и опасного момента – всему будешь верить.

    Марийско-русский словарь > чури

  • 18 шылталыме

    шылталыме
    1. прич. от шылталаш
    2. прил. укоризненный, осуждающий, критический; содержащий в себе укоризну, осуждение, критику

    Мыйын шылталыме мутемлан (вате) нимаят сырен огыл. М. Шкетан. На мои укоризненные слова жена нисколько не обиделась.

    Шылталыме ойым шотыш налаш кӱлеш. «Мар. ком.» Критические замечания надо учесть.

    3. в знач. сущ. укор, укоризна, упрёк, порицание, критика

    (Тоймет:) Шылталымет дене, ужат, могай пириге кушкын. Н. Арбан. (Тоймет:) Видишь, из-за твоих укоров какой волчонок вырос.

    Марийско-русский словарь > шылталыме

  • 19 элемент

    элемент
    1. элемент; составная часть чего-л. целого, компонент (иктаж-мо тичмашын ужашыже, компонентше)

    Искусственный йӧнат шочмо йылмын йӧнышкыжак миен эҥертен да тудын элементше-влакым кучылтын. «Мар. фил.» И искусственный способ опирался на возможности родного языка и использовал его элементы.

    2. книжн. элемент; одна из сторон, признак в содержании чего-л. (иктаж-мо содержанийын ик велже, ойыртемже)

    Пьесыште раш палемдалтше жанр уке, тушто драмын, комедийын, сатирын элементше-влак улыт. «Ончыко» В пьесе нет чёткого жанра, там имеются элементы драмы, комедии, сатиры.

    Поэзийыште рифме – ик эн тӱҥ элемент. М. Казаков. В поэзии рифма – один из основных элементов.

    3. элемент; доля, некоторая часть в составе чего-л. (иктаж-мон составыштыже могай-гынат ужаш, пай)

    Нине социалистический да коммунистический сочиненийлаште критический элемент-шамычат лийыныт. «Мар. ком.» В этих социалистических и коммунистических сочинениях были и критические элементы.

    4. элемент; представитель какой-л. социальной группы; человек, личность (могай-гынат мер тӱшкан еҥже; айдеме)

    Буржуазийын элементше-влак буржуазные элементы;

    обществын прогрессивный элементше-влак прогрессивные элементы общества.

    (Карпов:) Ефрем Ефремыч, тый тошто коммунист семын огыл, а несознательный элемент семын ойлыштат. М. Рыбаков. (Карпов:) Ефрем Ефремыч, ты говоришь не как старый коммунист, а как несознательный элемент.

    Нине ушдымо да шакше элемент-влак коклаште бакулист-влак тӱҥ верыште лийыныт. «Мар. ком.» Среди этих глупых и мерзких элементов основное место занимали бакулисты.

    5. хим. элемент; простое вещество, не разложимое обычными химическими методами на составные части (химий йӧн дене ужашлан шелалтдыме тыглай вещества)

    Элемент-влакын периодический системышт периодическая система элементов.

    6. элемент; прибор для получения электрического тока (изи куатан электрический токым ышташ полшышо прибор)

    Гальванический элемент гальванический элемент;

    кукшо элемент сухой элемент.

    Марийско-русский словарь > элемент

См. также в других словарях:

  • критический — (critical): Стадии технологического процесса, требования к испытаниям, существенным параметрам или условиям, которые следует задать и контролировать для обеспечения соответствия АФС требованиям спецификации. Источник: ГОСТ Р 52249 2009: Правила… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • КРИТИЧЕСКИЙ — (этим. см. предыдущее слово). 1) способный к здравому суждению, к оценке, основанной на исследованиях и доказательствах. 2) склонный к порицанию, к отысканию недостатков. 3) критические обстоятельства затруднительное, опасное положение (см.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • КРИТИЧЕСКИЙ — 1. КРИТИЧЕСКИЙ1, критическая, критическое. 1. прил. к критика; содержащий в себе критику, основанный на критике. Сборник критических статей. Критический отдел в журнале. Критическая философия (принятое название идеалистической философии Канта).… …   Толковый словарь Ушакова

  • КРИТИЧЕСКИЙ — 1. КРИТИЧЕСКИЙ1, критическая, критическое. 1. прил. к критика; содержащий в себе критику, основанный на критике. Сборник критических статей. Критический отдел в журнале. Критическая философия (принятое название идеалистической философии Канта).… …   Толковый словарь Ушакова

  • критический — См. опасный быть в критическом положении... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. критический решающий, переломный; напряжённый, драматический, драматичный, острый; опасный;… …   Словарь синонимов

  • критический — КРИТИЧЕСКИЙ, ая, ое. 1. Находящийся в состоянии кризиса. К. возраст (переломный). Критическая температура (температура перехода тела из одного состояния в другое; спец.). 2. Опасный, связанный с возможностью нарушения нормального состояния чего н …   Толковый словарь Ожегова

  • КРИТИЧЕСКИЙ 1 — КРИТИЧЕСКИЙ 1, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • КРИТИЧЕСКИЙ 2 — КРИТИЧЕСКИЙ 2, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • критический — 1. КРИТИЧЕСКИЙ, ая, ое. 1. Содержащий в себе критику (1, 4 зн.). К. пересмотр чего л. К ие замечания. К. очерк. К. отдел журнала. 2. Обладающий способностью к критике (1 2 зн.). К. ум. К. склад ума. 3. Недоверчивый, скептический. ◊ Критический… …   Энциклопедический словарь

  • критический — дефицитный важный ответственный — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы дефицитныйважныйответственный EN critical …   Справочник технического переводчика

  • критический — I. КРИТИЧЕСКИЙ I ая, ое. critique adj. <, лат. criticus. 1. Отн. к критике, содержащий ее. Сл. 18. Утешное критическое описание Парижа. Кантемир 1726. // Веселитский 29. Упоминают еще о годах для угождения о красавице, делая критическия… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»